西欧有许多迷人的河流,其中多瑙河因小约翰·施特劳斯的一只圆舞曲最为闻达,看过迪斯尼幻想曲的都知道。歌词云:一条大河波浪宽,风吹稻花香两岸,我家就在岸上住,听惯了艄公的号子,看惯了船上的白帆——不对,呛词了,应该是:Donau so blau,so schoen und blau,durch Tal und Au wogst ruhig du hin,dich gruesst unser Wien, dein silbernes Band,knuepft Land an Land,und froehliche Herzen schlagen an deinem schoenen Strand——翻译过来就是:多瑙之水碧兮,越山野兮潺潺,都城兮相迎,缭之兮昭昭,扬灵兮瑶湄——其实意思差不多。当然,多瑙河的规模是万万无法同祖国的山川壮丽相提并论的。